12

Cena: 20,00 PLN
ISBN: ISSN 1898-7796
Ilość stron: 64
Format: 21 x 25,7 cm
Oprawa: miękka, klejona

 

 

 

 

CZTERY GŁÓWNE SZKOŁY BUDDYZMU TYBETAŃSKIEGO

LINIA KAGJU – linia praktyki


• XVII GJALŁANG KARMAPA
• TAI SITU RINPOCZE
• KHENCZEN THRANGU RINPOCZE
• KHENPO CULTRIM GJAMCO RINPOCZE
• DZOGCZEN PONLOP RINPOCZE
• CZOGJAM TRUNGPA RINPOCZE

Linia to nieprzerwany strumień przekazu, odkrytej ponad 2600 lat temu, pierwotnej mądrości Buddy aż do jej obecnych spadkobierców – dzierżawców linii, którzy utrzymują urzeczywistnienie serca przebudzenia i przekazują je swoim uczniom w ośrodkach dharmy na całym świecie. Czym jest linia kagju? W jaki sposób wykorzystujemy ofiarowaną nam mądrość do przekształcania naszego życia i świata wokół nas? Pierwszy tegoroczny numer „Bodhi” poświęcony jest tradycji przyniesionej do Tybetu przez wielkiego tłumacza Marpę Lotsałę, połączonej w jeden strumień jogicznych praktyk i klasztornej dyscypliny przez Pana Dharmy Gampopę i przekazywanej przez stulecia w nieprzerwanym strumieniu mądrości w sercach Gjalłang Karmapów. „Bodhi” ma zaszczyt przedstawić nauki o historii linii kagju, poglądzie i praktykach medytacyjnych udzielone przez Jego Świątobliwość XVII Gjalłanga Karmapę Ogjena Trinleja Dordże i innych szanowanych mistrzów tej linii. Następne wydania „Bodhi” zawierać będą artykuły na temat ningmapy oraz szkoły starszych tłumaczeń, przyniesionej do Tybetu przez Guru Rinpocze.

 

SPIS TREŚCI


MODLITWA DO LINII DAKPO KAGJU
Pengar Dziampal Zangpo
(Tłumaczenie: Lama Rinczen)

MODLITWA ASPIRACJI DO MAHAMUDRY, OSTATECZNE ZNACZENIE
Karmapa Rangdziung Dordże
(Tłumaczenie: Tomasz Szczygielski)

MAHAMUDRA I LINIA KAGJU
Khenczen Thrangu Rinpocze
(Tłumaczenie: Jolanta Kukucz)

KOMENTARZ DO MODLITWY ASPIRACJI
Jego Eminencja Tai Situ Rinpocze
(Tłumaczenie: Roger Urbanowicz)

CZWARTY TRUNGPA
Czogjam Trungpa Rinpocze
(Tłumaczenie: Roman Skrzypczak)

CZYM JEST LINIA PRZEKAZU?
Dzogczen Ponlop Rinpocze
(Tłumaczenie: Robert Sudół)

HISTORIA LINII KAGJU
(Tłumaczenie: Lama Rinczen)

INSTRUKCJA MILAREPY DLA GAMPOPY
Milarepa
(Tłumaczenie: Tomasz Szczygielski)

PIĘĆ PIEŚNI
Khenpo Cultrim Gjamco Rinpocze
(Tłumaczenie: Tomasz Szczygielski)

WSKAZYWANIE ZWYCZAJNEGO UMYSŁU
Dzogczen Ponlop Rinpocze
(Tłumaczenie: Zbigniew Becker)

JEGO ŚWIĄTOBLIWOŚĆ XVII KARMAPA
Nota biograficzna
Martin Marvet
(Tłumaczenie: Adam Kozieł)

NOTATKI Z NAUK J.Św. XVII KARMAPY
Dennis Hunter
(Tłumaczenie: Julia E. Wahl)

UCHWYĆ NAJWAŻNIEJSZY PUNKT
Cztery krótkie nauki dharmy
J.Św. XVII, Gjalwa Karmapa, Ogjen Trinlej Dordże
(Tłumaczenie: Maciej Góralski)

____________________________________________________________________


Cena pojedynczego numeru: 20,00 zł
Do cen należy doliczyć koszt przesyłki pocztowej.

Koszty dostawy dla przesyłki o masie 0,56 kg = 1 egz. BODHI

Płatność przelewem na konto Instytutu Marpy (przesyłka ekonomiczna).
Koszt dostawy - 10,00 zł

Płatność przelewem na konto Instytutu Marpy (przesyłka priorytetowa).
Koszt dostawy - 12,00 zł

Odbiór osobisty (płatność gotówką) - 0,00 zł

Czas doręczenia przesyłki wg regulaminu Poczty Polskiej.

Należy powiadomić drogą e-mail wydawcę, pod jaki adres należy wysłać “BODHI”.
Wysyłkę “BODHI” pod wskazany adres rozpoczniemy po wpłynięciu należności na nasze konto.


Nr konta wydawcy:

Instytut Marpy
ul. Jana Nowaka Jeziorańskiego 49/U12
Warszawa 03-982

nr konta: PL 20 1090 2590 0000 0001 3214 4871
z dopiskiem “ Bodhi nr 1/2009”

Dystrybucja:
Edyta Kryszkiewicz
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Redakcja Instytut Marpy
71-403 Szczecin
ul. Niedziałkowskiego 47A/4

tel. +48 91 424 45 80
fax +48 91 450 05 09